Me gustas
cuando andas en la luz porque estás como un ser del otro mundo,
Y siempre,
cuando te veo, no puedo creer que eres, realmente, de esta tierra,
La misma de
que nosotros caminamos sobre,
La misma de
que los rayos del sol y la luna la tocan.
Como los rayos
y las luces, no puedo te toco,
Mis puntas del
dedo no puedo te alcanzan;
Lo único que
puedo hacer es mirar fijamente a ti
Y admirar
todos sus contornos—la curva de su nariz, sus labios, sus pestañas, su mandíbula—todos
encajados en la luz.
Me gustas
cuando andas en la luz porque estás como la figura en mis sueños,
Y solamente en
mis sueños debería existir,
Donde hay sol
y luna todos los días y las noches,
Pero, ay de
mí, todos los sueños terminan y se desvanecen.
Me gustas
cuando andas en la luz porque estás como las sombras,
Cuando te veo
en la distancia, con todo tu cuerpo bañado en la luz cálida, dorada y plateada
(¡tan precioso!)
Solamente veo
las sombras,
Todo lo que
tengo de ti es tu silueta, tu silueta bella y más profunda, y nada más.
This was one of my Spanish assignments from a week ago. I totally forgot about it until the class before it was due. I had great difficulty trying to decide what to write about using the first sentence of Gabriel Garcia Marquez's poem "Me gustas cuando callas," but then it came to me, all very suddenly, with very little difficulty.
0 comments:
Post a Comment